Brésil

¿ Hablas Español ?

"Mamita!" "Papito!" :

le premier est usité par les vendeuses des marchés pour vous faire les yeux doux rétablissant ainsi l’égalité: tout le monde, quelque soit l’âge ou le statut social, est « mamita » . Vous pouvez l’employer vous aussi comme dans « por favor mamita » si c’est votre tour de demander une faveur.

« Papito », lui, est moins usité pour la simple et bonne raison que, dans les rues derrière leurs marmites, il y a majoritairement des femmes. « Papito » fait partie du langage amoureux, un « mon chéri » local.

 


Lire d'autres expressions »

Le Brésil est immense, multiple, métisse.

  • Entre Bahia et son carnaval,
  • les plages de rêve du sud
  • et la frénétique San Paolo, nous l’effleurons à peine.

Assez pour tomber sous le charme.
Le Brésil vous prend par les sentiments, par la langueur, par la chair.
Le Brésil parle à la peau et apaise les âmes.

C’est magique et inexplicable.

À LIRE

À VOIR